Sprievodca botanickou nomenklatúrou: Význam latinských názvov rastlín

Sprievodca botanickou nomenklatúrou: Význam latinských názvov rastlín

Existuje toľko názvov rastlín, ktoré sa treba naučiť, tak prečo to je, tak prečo používame aj latinské názvy? A aké sú vlastne latinské názvy rastlín? Jednoduché. Vedecké latinské názvy rastlín sa používajú ako prostriedok na klasifikáciu alebo identifikáciu konkrétnych rastlín. Dozvieme sa viac o význame latinských názvov rastlín pomocou tohto krátkeho, ale milého sprievodcu botanickou nomenklatúrou.

Čo sú latinské názvy rastlín?

Na rozdiel od jej bežného názvu (ktorého môže byť niekoľko) je latinský názov rastliny pre každú rastlinu jedinečný. Vedecké latinské názvy rastlín pomáhajú opísať „rod“ aj „druh“ rastlín, aby sa dali lepšie kategorizovať.

Binomický (dvojmenný) systém nomenklatúry vyvinul švédsky prírodovedec Carl Linné v polovici 17. storočia. Zoskupením rastlín podľa podobnosti, ako sú listy, kvety a ovocie, založil prírodný poriadok a podľa toho ich pomenoval. „Rod“ je väčšia z týchto dvoch skupín a dá sa prirovnať k použitiu priezviska ako „Smith“. Napríklad rod označuje jedného človeka ako „Smith“ a tento druh by bol podobný krstnému menu jednotlivca, napríklad „Joe“.

Kombinácia týchto dvoch mien nám dáva jedinečný výraz pre individuálne meno tejto osoby, rovnako ako česanie vedeckých latinských názvov rodov a druhov nám dáva jedinečný sprievodca botanickou nomenklatúrou pre každú jednotlivú rastlinu.

Rozdiel medzi týmito dvoma nomenklatúrami je ten, že v latinských názvoch rastlín je rod uvedený ako prvý a vždy je písaný veľkými písmenami. Druh (alebo konkrétny epiteton) nasleduje za menom rodu malými písmenami a celý latinský názov rastliny je kurzívou alebo podčiarknutý.

Prečo používame latinské názvy rastlín?

Používanie latinských názvov rastlín môže byť pre domáceho záhradníka mätúce, niekedy dokonca zastrašujúce. Existuje však veľmi dobrý dôvod na použitie latinských názvov rastlín.

Latinské slová pre rod alebo druh rastliny sú popisné výrazy používané na opis konkrétneho druhu rastliny a jeho charakteristík. Používanie latinských názvov rastlín pomáha predchádzať zmätkom spôsobeným často protichodnými a mnohými bežnými názvami, ktoré jednotlivec môže mať.

V binomickej latinčine je rod podstatné meno a druh je pre neho opisným prívlastkom. Vezmime si napríklad Acer je latinský názov rastliny (rod) javora. Pretože existuje veľa rôznych druhov javorov, pre lepšiu identifikáciu sa k nim pridáva ďalšie meno (druh). Takže pri konfrontácii s menom Acer rubrum (červený javor), záhradník bude vedieť, že sa pozerá na javor so žiarivo červenými listami. To je užitočné ako Acer rubrum zostáva rovnaká bez ohľadu na to, či je záhradník v Iowe alebo inde na svete.

Latinský názov rastliny je opisom charakteristík rastliny. Vezmi Acer palmatum, napríklad. „Acer“ opäť znamená javor, zatiaľ čo popisný „palmatum“ znamená tvarovaný ako ruka a je odvodený od „platanoides“, čo znamená „pripomínajúci platan“. Preto Acer platanoides znamená, že sa pozeráte na javor, ktorý sa podobá platanu.

Keď sa vyvinie nový kmeň rastliny, potrebuje nová rastlina tretiu kategóriu, aby mohla ďalej opísať svoju jedinečnú charakteristiku. V tomto prípade je k latinskému názvu rastliny pridané tretie meno (kultivar rastliny). Toto tretie meno môže predstavovať vývojára kultivaru, miesto pôvodu alebo hybridizáciu alebo špecifickú jedinečnú vlastnosť.

Význam latinských názvov rastlín

Pre rýchlu orientáciu obsahuje tento sprievodca botanickou nomenklatúrou (cez Cindy Haynes, odbor záhradníctva) niektoré z najbežnejších významov latinských názvov rastlín, ktoré sa nachádzajú v populárnych záhradných rastlinách.

Farby
albabiely
aterčierna
aureaZlatý
azurModrá
chryzusžltá
coccineusŠarlátová
erytroČervená
ferrugineusHrdzavé
haemaKrvavo červená
lakteusMliečne
leucbiely
lividusModrošedá
luridusBledá žltá
luteusžltá
nigraČierna / tmavá
puniceusČerveno-fialová
purpureusFialová
roseaRose
rubraČervená
virenszelená
Počiatky alebo biotop
alpinusVysokohorský
amurRieka Amur - Ázia
canadensisKanada
chinensisČína
japonicaJaponsko
maritimaMorská strana
montanaHory
occidentalisZápad - severná Amerika
orientalisVýchodná Ázia
sibiricaSibír
sylvestrisWoodland
virginianaVirgínia
Forma alebo zvyk
kontortaPokrútené
globosaZaoblené
gracilisLadný
maculataŠkvrnité
magnusVeľký
nanaTrpaslík
pendulaPlač
prostrataPlazivý
reptanyPlazivý
Bežné koreňové slová
anthosKvetina
breviKrátky
filiVlákno
flóraKvetina
foliusOlistenie
grandiVeľký
heteroRozmanité
laevisHladké
leptoŠtíhla
makroVeľký
megaVeľký
mikroMalý
monoSlobodný
multiVeľa
fylosList / lístie
platinaPlochý / široký
polyVeľa

Aj keď nie je potrebné naučiť sa vedecké latinské názvy rastlín, môžu byť pre záhradníka významnou pomocou, pretože obsahujú informácie týkajúce sa špecializovaných charakteristík podobných druhov rastlín.

Zdroje:
https://hortnews.extension.iastate.edu/1999/7-23-1999/latin.html
https://web.extension.illinois.edu/state/newsdetail.cfm?NewsID=17126
https://digitalcommons.usu.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=&httpsredir=1&article=1963&context=extension_histall
https://wimastergardener.org/article/whats-in-a-name-understanding-botanical-or-latin-names/


Prečo sa menia názvy rastlín

Vždy odporúčam záhradníkom, aby sa pokúsili používať pre rastliny vedecký názov, a nie bežný názov. Má to dobrý dôvod. Spoločný názov sa môže použiť pre niekoľko rôznych rastlín. Napríklad, keď niekto hovorí o svojej továrni na snehové gule, mohol by tým mať na mysli Viburnum macrocephalum, V. opulus, Hydrangea macrophylla alebo Ceanothus rigidis. Rozumiem však frustrácii z používania správnych vedeckých mien. Sú ešte ďalším menom, ktoré si treba pamätať, sú v cudzom jazyku, môžu sa ťažko vyslovovať a, povedzme, niekedy sa názov, ktorý sa naučíte, zmení!

Znaky v RBG uvádzajú najskôr binomický latinský názov, potom bežný názov

Vedecké pomenovanie rastlín alebo botanická nomenklatúra dáva každej rastline dvojdielny názov, ktorý sa nazýva dvojčlen. Krstné meno je rod (všeobecnejší názov) a druhé meno druh (konkrétnejší názov). Tieto názvy sú zvyčajne odvodené z latinských koreňov, preto sú kurzívou zvýrazňované, aby ukazovali ich cudzí pôvod. Rod a druh pre smrek obyčajný teda sú Picea pungens. Klasifikácia rastlín organizovaným spôsobom, aby ich bolo možné ľahko identifikovať, sa nazýva taxonómia. Nomenklatúra a taxonómia idú ruka v ruke.

Tu je vec. Keď boli taxonomické systémy prvýkrát vyvinuté, boli založené na dosť povrchných vzťahoch, ako sú podobné reprodukčné vlastnosti a ďalšie ľahko viditeľné vlastnosti, a nezohľadňovali evolučný pôvod. Ako však technológia DNA napreduje, botanici preklasifikujú rastliny podľa ich genetických vzťahov. Dobrou správou je, že aj keď sa v poslednej dobe vyskytli zmeny v názvoch (ktoré záhradníkom spôsobovali veľa bolesti hlavy!), Nomenklatúra by sa mala časom stabilizovať.

Voláte paradajky Solanum lycopersicum alebo Lycopersicon esculentum?

Občas trvá, kým literatúra (a záhradníci!) Dobehne zmeny názvu. Nedávno niekoľko členov rodu Aster boli presunuté do rodu Symphyotrichum. Au! - Aster je oveľa jednoduchšie povedať a zapamätať si. Keď sa botanický názov zmení, jeho starý názov sa môže stále uvádzať ako synonymum (syn.). Napríklad aster z New Yorku by teraz mohol byť napísaný ako Symphyotrichum novi-belgii syn. Aster novi-belgii. Nie je potrebné uvádzať synonymné meno, ale môže pomôcť objasniť zmätok a pripomenúť záhradníkom zmenu. V mojom poslednom príspevku som sa o paradajkách zmienil ako Solanum lycopersicum syn. Lycopersicon esculentum z tohto dôvodu, pretože niektoré katalógy semien stále používajú starý názov.

Výslovnosť je ďalšou chybou záhradníkov. Mená ako Schizachyrium, Peltoboykinia, Hakonechloa ľahko sa neodvalia z jazyka. Teraz je tu málo známe tajomstvo - je úplne jedno, či vyslovíte latinský názov nesprávne. Ostatní záhradníci budú aj tak vedieť, o čom hovoríte. Tu na Stredozápade väčšina ľudí vyslovuje Clematis nesprávne (je to KLEM-a-tis, nie klem-MAT-is), a bolo mi povedané, že je asi lepšie, keď nebudeme vyslovovať Pinus správne. Často sa ma pýtajú na kríky „bavlny veľkonočné“ pozdĺž hlavného parkoviska Rotary Botanical Gardens, a hoci je nesprávna výslovnosť, nemám problém pochopiť, že ide o otázku Skalník (ka-TO-ne-as-ter).

Online sú k dispozícii hovoriace slovníky, ktoré počujú správnu výslovnosť slov. Botanická záhrada v Missouri má veľmi peknú online stránku na hľadanie rastlín s nástrojom na vyslovenie výslovnosti: www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/PlantFinderListResults.aspx

Carl Linneaus (alias Carl von Linné), otec modernej taxonómie

Náš súčasný systém binomickej nomenklatúry vyvinul v 18. storočí švédsky botanik Carl Linneaus, „otec modernej taxonómie“. Pred prijatím jeho systému existovalo veľa rôznych spôsobov, ako pomenovať rastliny, čo viedlo k značnému zmätku. Linneaus vytvoril formálny systém, ktorý dával konzistenciu celej vedeckej komunite. Aj keď technológia DNA mení náš pohľad na taxonómiu, binomická nomenklatúra spoločnosti Linneaus sa stále ukazuje ako silný komunikačný nástroj na pomenovanie rastlín.

Fotografické kredity: Janice Peterson a Wikimedia Commons

Janice Peterson pracuje ako záhradnícka záhrada v RBG od roku 2002. Podieľa sa na rôznych projektoch vrátane: záhrady Thomasa Jeffersona, záhrady Heirloom Garden a záhradných a trvalkových záhonov. Pomáha tiež organizovať predaj našich jarných a jesenných rastlín, udržiava výučbovú výstavu vo Parker Education Center a vedie týždennú záhradnícku skupinu pre mladých dospelých so zdravotným postihnutím.


Poďme sa dozvedieť niečo o botanických názvoch rastlín

Zaregistrujte sa do nášho bezplatného týždenného bulletinu od Národnej záhradníckej asociácie:

· Získajte prístup k bezplatným článkom, tipom, nápadom, obrázkom a všetkému záhradníckemu

. Každý týždeň si pozrite 10 najlepších záhradníckych fotografií, ktoré vám pomôžu inšpirovať vaše záhradnícke projekty

Po prvé, prečo vlastne potrebujeme botanické názvy rastlín?

Botanické názvy nám umožňujú opísať rastlinu s absolútnou istotou, že nebude zamieňaná s inou rastlinou.

Možno ste si všimli, že bežné bežné anglické názvy túto jasnosť neposkytujú. Napríklad „petarda“ je mätúci názov, pretože sa vzťahuje na stovky rôznych rastlín. Keby som rastlinu nazval „petardou“, nebudete môcť s určitosťou vedieť, o ktorej rastline vlastne hovorím.

Ale ak hovorím o rastline ako Anisacanthus quadrifidus, potom ju môžete vyhľadať a nájsť presnú rastlinu, na ktorú odkazujem. Preto sú botanické názvy jediným prostriedkom na poskytnutie absolútnych odkazov na konkrétne rastliny.

Používanie týchto mien sa nazýva „binomická nomenklatúra“, čo je fantazijný spôsob, ako povedať „názvy dvoch častí“. Keď zoberiete rod a druh rastliny, máte jej botanický názov. Ale trochu predbieham.

Prečo sú botanické názvy v latinčine namiesto v angličtine alebo v inom jazyku?

Krátka odpoveď je: tradícia. Už dávno predtým, ako sa vytvoril súčasný systém pomenovania živých vecí, ľudia používali rastliny na opis latinčiny. Latinčina bola vedeckým jazykom po celé storočia.

Mnohé botanické názvy sú však v skutočnosti v iných jazykoch ako latinčina. Rhododendron, rod pre Azalky, je z gréckeho slova ῥοδόδενδρον, čo znamená „ružový strom“. Mnoho rastlín je pomenovaných po ľuďoch. Napríklad rod Magnolia bol pomenovaný po francúzskom botanikovi Pierrovi Magnolovi. Kniphofia (red hot poker) bola pomenovaná po nemeckom botanikovi Johanovi Kniphofovi.

Rod Muilla je vlastne slovo „Allium“ napísané dozadu.

Kto je zodpovedný za rozhodnutie, že ide o tieto mená?

Medzinárodný botanický kongres (IBC) má pravidelné stretnutia, na ktorých sa menia používané botanické názvy. Po svojich stretnutiach vydávajú aktualizácie Medzinárodného kódexu botanickej nomenklatúry. Tento kódex umožňuje pevne určiť, ako sa rastliny volajú.

Dobre, tak čo je to botanický názov?

Je užitočné predstaviť si botanický názov ako kategorizačný systém. Všetky rastliny (v skutočnosti všetky formy života) sú usporiadané do kategórií: Kráľovstvo, kmeň, trieda, poriadok, rodina, rod a druh.

Všetky rastliny sa nachádzajú v Rastlinnej ríši. Odtiaľ sa dostanú do podkategórie podľa fyly, triedy, objednávok atď. Pre naše účely sa skutočne staráme iba o posledné 2 kategórie: rod a druh.

Predstavte si, že máte veľa rastlín, ktoré sú si podobné, ale nie úplne rovnaké. Vezmite si napríklad rastliny mäty. Existuje obrovské množstvo rôznych mincovní, ale všetky sú mincovne. Takže môžete dať všetky mäty do škatule s názvom Mentha, a to je váš rod. Teraz v rámci rodu Mentha máte všetky rôzne druhy mäty, ako napríklad mäta pieporná (Mentha piperita), Pennyroyal (Mentha pulegium) alebo Spearmint (Mentha spicata).

Rod (Mentha) vám hovorí, že toto je mäta. Druh (druhá časť mena) hovorí, o ktorú mätu sa jedná.

Čo s kultivovanými odrodami, ktoré sú rovnakého druhu?

Určite ste si všimli, že existujú kultivované rastliny, ktoré sú zjavne rôznych druhov, napriek tomu majú rovnaký rod a druh. Tieto kultivované odrody sa rozlišujú pomocou „názvu kultivaru“. Ak je rastlina konkrétny kultivar, potom jeho botanický názov bude obsahovať kultivar v jednoduchých úvodzovkách, priamo za rodom a druhom.

Existuje celý rad paradajok, napríklad nazývaný Cherokee Purple. Rod pre paradajky je Solanum a druhový názov je lycopersicum, takže úplný botanický názov pre túto odrodu paradajok je Solanum lycopersicum „Cherokee Purple“.

Videl som rastliny, ktoré majú pre svoje botanické meno iba jedno slovo, napríklad Rosa, Hemerocallis alebo Hosta. Čo s tým?

Ak existuje rastlina, ktorá je hybridom medzi najmenej dvoma druhmi, je táto rastlina často zastúpená iba svojím rodom. Najčastejšie to vidno na najobľúbenejších rastlinách, ako sú ruže, ľalie, hostie a ľalie. V týchto prípadoch môže byť botanickým názvom jednoducho rod (kurzívou), za ktorým nasleduje názov kultivaru (jednoduchými úvodzovkami).

Botanické názvy sa dajú ľahko zistiť, keď už viete, ako ich čítať. Rod je prvé slovo a zostáva iba druh. Kultivar, ak je prítomný, prichádza potom v jednoduchých úvodzovkách.

Pochopenie botanických názvov nám môže pomôcť byť lepšími záhradníkmi! Ak hovoríte o rastline, je dôležité presne si uvedomiť, o ktorej rastline sa jedná. :)


Orechy a skrutky botanickej nomenklatúry

  1. Tento druh je podskupinou rodu.
  2. Rod začína veľkým písmenom, zatiaľ čo prvé písmeno v konkrétnom epitete je malé. Obidve sú kurzívou.
  3. V prípadoch, keď prekladáme z latinčiny, aby sme dospeli k bežnému názvu, obrátime poradie mien a epiteton uvedieme pred rod. To platí v prípade Solanum dulcamara (pozri vyššie), čo sa prekladá doslovne ako horkosladké (z dulcamara) nočný kôš (od Solanum). Upozorňujeme však, že bežný názov rastliny nie je vždy doslovný preklad latinského názvu. Napríklad bežný názov pre Celastrus scandens (pozri vyššie) je americký horkosladký, ale doslovný preklad latinčiny nemá v tomto prípade nič spoločné s „americkým“ alebo „horkosladkým“.
  4. Niekedy v taxonómii rastlín uvidíte tretie meno. V takýchto prípadoch sa jednoducho stávame konkrétnejšími a berieme do úvahy variácie v rámci druhu. Najčastejšie toto tretie meno označuje kultivar (kultivovanú odrodu), ktorý sa objaví v jednoduchých úvodzovkách a jeho prvé písmeno je veľké. Ale niekedy tento tretí názov označuje odrodu (prirodzene sa vyskytujúcu odrodu). Pred názvom odrody stojí skratka „var.“ Pokiaľ názov odrody nie je vlastné podstatné meno, je jej prvé písmeno nie kapitalizované. Ale rovnako ako názov rodu, tak aj konkrétny epiteton, aj názov odrody je kurzívou.
  5. Niekedy sa za rodové meno a epiteton pridá ďalšie slovo, ktoré nie je kurzívou ani začiarknuté úvodzovkami - meno osoby, ktorá rastlinu prvýkrát opísala. Tieto názvy sú niekedy skrátené. Ak je názov skrátený ako „L“, znamená to „Linný“.
  6. Keď uvidíte názov rodu, za ktorým nasleduje písmeno „x“ a za ním zase epiteton, znamená to, že rastlina je krížencom dvoch rôznych druhov rastlín - „hybridnej rastliny“.

Používame vedecké názvy rastlín (alebo „názvy botanických rastlín“), aby sme predišli nejasnostiam, pretože sú akýmsi medzinárodným jazykom. To neznamená, že oni sami nikdy nie sú mätúci, botanici sa niekedy rozhodnú, že súčasná taxonómia rastlín je „nesprávna“, a zmení názov. Všeobecne však vyššie popísané použitie binomického systému umožňuje väčšiu jasnosť ako použitie bežných názvov rastlín.

Ak chcete vyhľadať konkrétnu rastlinu na mojej webovej stránke podľa botanického názvu, pozrite si môj zoznam vedeckých mien rastlín. Nebojte sa pracovať s botanickou nomenklatúrou. Spočiatku sa to môže zdať zastrašujúce, ale čoskoro poznáte niektoré pojmy, ktoré sa objavujú znova a znova a vytvárajú vzory: napríklad použitie výrazov reptany v mene popínavej rastliny.


Latinská lingvistika - užitočný nástroj v záhradníctve

Jedným z najviac frustrujúcich aspektov pre nových záhradníkov je používanie latinky v názvoch vedeckých alebo botanických rastlín. Verte tomu alebo nie, botanické názvy vytvoril Carl von Linne, aby uľahčil názvy rastlín. Predtým, ako Linné (latinská verzia Linneho) vytvoril dvojčlen (bi = dve a žiadne M = názov), každá rastlina mala niekoľko mien.

Prvou časťou binomického systému je Rod (vždy veľké). Druhou časťou je špecifický epiteton (vždy malé písmená). Rod a špecifický epiteton spolu tvoria druh alebo názov rastliny. Tento systém je podobný názvu jednotlivca. Naše priezvisko nás identifikuje do konkrétnej skupiny (rodiny) ako Romer, Flynn alebo Haynes. The Rody (množné číslo pre rod) z Acer, Quercusa Salvia to isté urobte pre rastliny. Naše krstné meno nás identifikuje konkrétne ako James, Paula alebo Cindy, rovnako ako aj konkrétne epitetá rubrum, alba alebo splendens pre rastliny. Spojte tieto dve slová a máte meno konkrétneho jedinca (James Romer, Paula Flynn alebo Cindy Haynes) alebo druhu rastliny (Acer rubrum, Quercus albaalebo Salvia splendens). Poradie umiestnenia je jediným rozdielom medzi týmito dvoma systémami pomenovania. Názvy druhov rastlín sú zvyčajne kurzívou alebo podčiarknuté. Rastliny to však pridaním kultivaru alebo kultivovanej odrody urobia o krok ďalej. Salvia záhradná alebo Salvia splendens je k dispozícii v mnohých farbách. „Salsa Scarlet“ je červenokvetý kultivar, zatiaľ čo „Salsa White“ je bielokvetý kultivar. Názvy kultivarov sú zvyčajne v úvodzovkách a riadia sa konkrétnym epitetom (Salvia splendens „Salsa White“).

Prečo uprednostňujeme vedecké / botanické názvy?

Prečo by sme sa mali trápiť učením botanických názvov rastlín, keď sa zdá, že bežné názvy fungujú dobre? Najlepším dôvodom nepoužívania bežných názvov rastlín je, že sú často mätúce ako botanický názov. Napríklad niekoľko kultivarov Acer rubrum a Acer platanoides sa bežne nazývajú červený javor. Medzi týmito dvoma druhmi je veľký rozdiel a jediný spôsob, ako si môžete byť istí, že odkazujete na rovnaký červený javor, je použiť botanický názov.

Takže keď idete do miestneho záhradného centra a požiadate o červený javor, môžete získať ktorýkoľvek z viac ako stovky rôznych druhov stromov. Ale ak o to požiadate Acer rubrum 'Red Sunset' budete vyberať skutočne vynikajúci javor s brilantne červenou farbou jesene. Môžete si tým byť tiež istí Acer rubrum „Červený západ slnka“ je rovnaká rastlina v Iowe, Louisiane, Veľkej Británii alebo kdekoľvek na svete. Zatiaľ, kto vie, čo znamená červený javor v Louisiane!

Ako jazyk pre vedecké názvy sa používala latinčina, pretože sa považuje za „mŕtvy“ jazyk. To znamená, že v priebehu rokov nevznikajú ani sa nemenia žiadne nové slová ani slangy. Keď budete vedieť trochu latinsky, názvy rastlín vám môžu povedať veľa o samotných rastlinách. Rodovým menom je zvyčajne podstatné meno. Acer je javor, Mentha je mäta atď. Názov druhu je obyčajne prídavné meno, ktoré popisuje tohto člena rodu. Názov druhu vám môže povedať farbu kvetu (rubra znamená červená), odkiaľ pochádza (japonica znamená Japonsko), jeho forma alebo zvyk (pendula znamená plač) atď. Kombinácia dvoch latinských slov niekedy vytvára konkrétny epiteton grandi (čo znamená veľký) a flóra (to znamená kvet). Preto Magnolia grandiflora je veľká kvitnúca magnólia.

Zistite, aké jednoduché a užitočné môže byť učenie sa latinčiny! Ďalej je uvedený význam niektorých bežných latinských slov, ktoré vám môžu pomôcť dozvedieť sa viac o svojich rastlinách.

Farby
alba biely
ater čierna
aurea Chartreuse
azur Modrá
caeruleus Modrá
chryzus žltá
coccineus Šarlátová
ebenus Eben
eburneus Slonovina
erytro Červená
ferrugineus Hrdzavé
flava žltá
gala Mliečne
haema Krvavo červená
lakteus Mliečne
leuc biely
lividus Modrošedá
luridus Bledá žltá
luteus žltá
nigra Čierna / tmavá
puniceus Červeno-fialová
purpureus Fialová
rosea Rose
rubra Červená
sulphureus žltá
virens zelená
Počiatky alebo biotop
alpinus Vysokohorský
amur Rieka Amur - Ázia
canadensis Kanada
chinensis Čína
japonica Japonsko
maritima Morská strana
montana Hory
occidentalis Západ - severná Amerika
orientalis Východná Ázia
sibirica Sibír
sylvestris Woodland
virginiana Virgínia
Forma alebo zvyk
kontorta Pokrútené
globosa Zaoblené
gracilis Ladný
maculata Škvrnité
magnus Veľký
nana Trpaslík
pendula Plač
prostrata Plazivý
reptany Plazivý
Bežné koreňové slová
anthos Kvetina
brevi Krátky
fili Vlákno
flóra Kvetina
folius Olistenie
grandi Veľký
hetero Rozmanité
laevis Hladké
lepto Štíhla
makro Veľký
stredná Stredne pokročilý
mega Veľký
mikro Malý
mono Slobodný
multi Veľa
fylos List / lístie
platina Plochý / široký
poly Veľa

Tento článok sa pôvodne objavil v čísle 23. júla 1999, s. 100-101.


Č. 9: Vyhľadaj, čo tieto slová znamenajú

V neposlednom rade som si vygooglil niekoľko slov, ktoré som si ťažko pamätal, a prišiel s niekoľkými prekvapeniami. Napríklad „Glanleam“ (Luma apiculata „Glanleam Gold“) je Bed and Breakfast na ostrovoch Valencia a Marlot ako v Skimmia japonica „Magic Marlot“ má opačný význam ako „Harlot“. Nechám vás, aby ste si ten vyhľadali sami...

Za posledných šesť týždňov sme sa naučili botanickú latinčinu päťdesiatich rastlín. V priebehu nasledujúcich desiatich týždňov ich premeníme na úlohy, precvičíme si naše techniky prerezávania rastlín alebo o nich budeme diskutovať v triede. Do tohto zoznamu budeme pridávať, keď sa začnú objavovať listy a začneme s listovou identifikáciou listnatých stromov.

Ak sa učíte doma pre zábavu botanické latinské názvy, asi sa obmedzte na to, čo sa dá zvládnuť. Ak mená nepoužívate pravidelne, ľahko sa na ne zabudne, takže je lepšie naučiť sa ich naraz a pamätať si ich všetky.

Máte nejaké ďalšie tipy, ktoré by mohli pomôcť študentom zapamätať si mená? Čo funguje pre vás?


Čo je v názve? Dôležitosť poznania a používania latinských názvov pre rastliny

Čo je v názve? Naozaj záleží na tom, či poznáme vedecké názvy rastlín? Nemôžeme ich len tak nazvať to, čo sme im hovorili roky? Bežné názvy môžu niekedy spôsobiť zmätok. Latinské názvy uľahčujú komunikáciu a výmenu informácií a ich použitie môže zabrániť nákladným chybám.

Keď ľudia vidia ostatných, ktorí na fórach používajú latinské názvy rastlín, často sa pýtajú, prečo. Či už to nazývame ruža alebo Rosa rugosa , nevonia to sladko? Niektorí tvrdia, že sa nestarajú o oficiálne mená, chcú iba pestovať pekné kvety. To je v poriadku, ale botanická latinka môže byť užitočná. Znalosť rodu a druhu rastliny vám pomôže využívať zdroje, ako sú PlantFiles, a umožní vám pri obchodovaní alebo zadávaní objednávok rozlišovať medzi rastlinami s rovnakým bežným názvom.

Slimáčik? Vývrtka z viniča? Pomoc!
Roky som túto zvláštnu lianu videl v katalógoch. Kvet vyzeral nádherne a vôňa znela príjemne. Ale niektoré katalógy to volali Vývrtka a iné zas Snail Vine. Začal som počuť sťažnosti, že zdá sa, že nie všetci dostávajú tú istú rastlinu, keď si objednávali toto víno, napriek tomu, že katalógové popisy a vysoké ceny boli rovnaké.

Potom som zistil, že dve rôzne rastliny, Vigna caracalla a Phaseolus caracalla, boli známe pod rovnakými dvoma všeobecnými názvami, Snail Vine a Corkscrew Vine. Niet divu, že došlo k zmätku! V. caracalla má krémové a fialové kvety a silnú, sladkú vôňu. Fialové kvety z P. caracalla chýba vôňa. Obe sú skvelé záhradné rastliny, ale Vigna caracalla je zvyčajne tá drahšia a najvyhľadávanejšia. Sklamaní kupujúci dostávali „vývrtku“, ako sľúbili, ale nedostali V. caracalla. Na latinských názvoch záleží!

Latinské názvy nie sú určené len pre profesionálov
Keď som sa pripojil k Daveovej záhrade a začal som sa rozhliadať po fórach, trochu ma zastrašili všetci ľudia, ktorí rastliny označovali latinskými názvami. Bolo mi trápne, že som mená sám nepoznal, a ak by som chcel nasledovať rozhovor, musel by som ich vyhľadať v PlantFiles. Začal som si uvedomovať, že keď sa sám naučím latinské mená, vyhnem sa mnohým zmätkom.

Rozhodol som sa, že jediný spôsob, ako sa tieto mená naučiť, je prinútiť ich používať. Keď som usporiadal všetky svoje semenné balíčky do spojiva s plastovými vreckovými stránkami, dal som ich v abecednom poradí podľa latinského názvu. Musel som vyhľadať veľa latinských názvov bežných rastlín, ako sú orlíče (Aquilegia vulgaria) a nechtíky (Tagetes) v PlantFiles. Niekedy by som ich musel znova hľadať, aby som si pripomenul, kde mám hľadať semienka. Ale nakoniec mi vedecké mená utkveli v pamäti a teraz ich môžem rozpoznať a použiť.

Rodové druhy ‘Kultivar’
Čo znamenajú jednotlivé slová, keď sa pozriete na vedecký názov rastliny? Latinský názov dáva najskôr rod a potom druh rastliny, niekedy za ním nasleduje názov kultivaru.

Príkladom tejto nomenklatúry je Heliopsis helianthoides var. scabra „Letné slnko“. Ak vieš že slnečnice patria do rodu Helianthus, budete mať predstavu, že kvetinový druh sa volá helianthoides bude pravdepodobne slnečnicový. V skutočnosti je bežný názov pre túto rastlinu falošná slnečnica.

Latinské názvy sú obvykle buď kurzívou, alebo podčiarknuté. Názov rodu (prvé slovo) je písaný veľkými písmenami a môže byť skrátený (ako v V. caracalla). Poddruh môže byť prípadne označený latinskou skratkou „var.„Ak je uvedený konkrétny kultivar rastliny, je názov kultivaru pravidelný a je vyplnený jednoduchými úvodzovkami.

Rovnaké meno, iná rastlina?
Často navrhujem, aby ľudia označovali balíčky semien latinskými aj bežnými názvami. S latinským názvom viem, že všetky potrebné informácie nájdem v PlantFiles. Prekvapivý počet rastlín s veľmi rozdielnymi výškami, stanovišťami a požiadavkami na rast majú rovnaký spoločný názov. Ak hľadáte PlantFiles pre „Daisy“, nájdete 649 záznamov!

Mal som záhadný odkladací balíček s označením „Milkweed“, ktorý potenciálne obsahoval semená pre jeden z viac ako 75 druhov Asclepias. A. incarnata je odolný a má rád vodu. A. syriaca je tolerantný voči suchu, vysoký 4 až 6 stôp a po založení sa dá ťažko vyhrabať. A. curassavica je tropický. Niektoré druhy sú pôvodné rastliny prérie alebo majú iné špeciálne požiadavky. Toľko možností! Keby som vedel, čo mám, možno by sa mi podarilo presvedčiť semeno, aby vyklíčilo.

Komunikácia cez hranice
Aj keď väčšina členov Daveovej záhrady žije v Spojených štátoch, rastie nám medzinárodné členstvo. Vedecké názvy sú neoceniteľné pri komunikácii cez jazykové a kultúrne bariéry. Na nedávnej ceste leteckou spoločnosťou som sedel vedľa ženy z Holandska. Mali sme dosť spoločného jazyka na to, aby sme zistili spoločný záujem o záhradníctvo, ale na naše zdesenie sa veľa kvetinových mien jednoducho nepreložilo dobre. Keby sme nepoznali nejaké latinské mená, náš rozhovor by bol veľmi krátky.

Pre vedecké názvy sa používa latinka, pretože je to „mŕtvy“ nemenný jazyk. Či už skúmate 200 rokov staré záznamy o plantážach, čítate nemecký botanický časopis alebo kupujete semená z Thajska, latinský názov vám napovie, o ktorej rastline sa presne hovorí.

Taxonómia - klasifikácia živých vecí
Každá rastlina má miesto v celej rade kategórií - od kráľovstva po kmeň, triedu, podtriedu, poriadok, čeľaď a nakoniec po rod a druh. [1] Druh je všeobecne definovaný reprodukciou: rastliny v rámci rovnakého druhu sa môžu krížiť a vytvárať plodné potomstvo. Rastliny rovnakého rodu spolu úzko súvisia, ale väčšinou sa nemôžu krížiť. V rámci druhu majú pomenované kultivary charakteristické vlastnosti, ktoré sa „stávajú skutočnosťou“ z jednej generácie na druhú, a to buď zo semena, alebo vegetatívnym rozmnožovaním.

Len to urob!
Nemusíte sa snažiť naučiť latinské názvy všetkých rastlín vo vašej záhrade naraz. Keď triedite svoje semená, vyhľadajte niekoľko botanických mien. Pri hľadaní informácií v PlantFiles nepreskočte iba názvy čeľadí, rodov a druhov v hornej časti. Po chvíli sa mená stanú známymi a zdá sa, že ich používanie nebude také trápne. Potom začnete oceňovať ich užitočnosť. Čo je v názve? Vlastne dosť!

Chcel by som poďakovať nasledujúcim DGers za prispenie k nádherným obrázkom do PlantFiles, ktoré sa nachádzajú vyššie: Todd_Boland (Rosa rugosa „Therese Bugnet“), Kniphofia (Asclepias incarnata), Justaysam (Phaseolus caracalla) a Dave (Vigna caracalla). Ostatné fotografie som urobil ja na svojej záhrade.

[1] Viac informácií o taxonómii rastlín nájdete v článku „Botanická latinčina pre čitateľa Plebiana“, článok Jefferyho Gossa v časopise Countryside Magazine.

(Poznámka redakcie: Tento článok bol pôvodne publikovaný 4. marca 2008. Vaše komentáre sú vítané, ale uvedomte si, že autori článkov, ktoré už boli publikované, možno nebudú môcť odpovedať na vaše otázky.)


Pozri si video: Is English Really a Germanic Language?